In het eerste deel van onthullingen over het grote perkament schreef ik dat met de codes PP (1616) en IIII (1111) onder meer wordt verwezen naar het kasteel in het Brabantse Geldrop. In dit tweede deel komt het kasteel wederom aan de orde, op basis van nieuwe aanwijzingen in het grote perkament. Met extra bewijzen dat Geldrop een grotere rol in het mysterie speelt dan menigeen vermoedt. En tenslotte met de onthulling over de betrokkenheid van Henri Boudet bij het vervaardigen van de mysterieuze documenten.

In het kleine perkament bestond de code uit letters die hoger op de regels waren geplaatst dan andere. Hetzelfde principe is toegepast bij het grote perkament, zowel hoger als lager. De hogere letters zal ik nog behandelen in deel 3 van deze serie, maar nu beperk ik mij even tot de letters die lager dan andere zijn geschreven. Dat blijkt uit deze door mij bewerkte afbeelding:

Grandparchment panis sal ao

De lager geplaatste letters (oranje omkaderd) lezen als “PANIS SAL“, wat Latijn is voor “brood zout”, terwijl de groen omkaderde letters “A” en “Ω” (= “O”) staan voor “Alfa” en “Omega”, de eerste en de laatste letter van het Griekse alfabet.

Salon

Zoals zo vaak voorkomt in het mysterie kan ook hier de oplossing via een anagram worden gevonden. Deze oplossing sluit aan op wat ik in deel 1 vond over Kasteel Geldrop:

PANIS SAL AO = (in anagram) PAA IS SALON

Deze oplossing slaat inderdaad op het kasteel en wel vanwege de letters P-A-A, die volgens hun rangorde in het alfabet staan voor 16-1-1, of wel 1611. Dit jaartal is via muurankers van onder naar boven terug te vinden op de zuidgevel van het gebouw:

Kasteel geldrop vroegere salon en eetkamer

Zuidzijde Kasteel Geldrop – ©2018-2025 JanBakker WebTeksten / Duyo Geldrop

Wat op de afbeelding goed te zien is, is dat het muuranker van de rechter “6” in 1-6-1-6 is beschadigd. Het ronde deel van het cijfer is weliswaar in de muur uitgefreesd, maar de gietijzeren ronding van het cijfer 6 ontbreekt. Hiermee wordt al dan niet bewust de nadruk gelegd op het eerste getal 16, dat naar boven toe leest als 16-11. Meer over deze code lees je hier.

Korenmaat

De vroegere salon, links op de afbeelding met het balkon, is de tegenwoordige trouwzaal. De vroegere eetkamer ernaast is de tegenwoordige Blauwe kamer. Maar het gaat hier om de oude benamingen, respectievelijk salon en eetkamer. De uitkomst van het raadseltje in het grote perkament is dat 1611 de salon is. Dit wil zeggen dat beide vertrekken virtueel dienen te worden samengevoegd:

SALON EETKAMER = (in anagram) LEES KORENMAAT

De uitkomst “(lees) korenmaat” heeft een bijbelse betekenis, wat in lijn is met de inhoudelijke aard van het grote perkament.

De korenmaat (een kist op vier poten waarin graan wordt bewaard) is het onderwerp van een gelijkenis die Jezus maakte met een lamp. Die steek je niet aan om hem vervolgens onder een korenmaat te verbergen. Je zet ‘m juist op een standaard, zodat iedereen in huis van het licht kan profiteren.

De boodschap is dat “alles wat verborgen is, openbaar moet worden gemaakt en dat alles wat geheim is, aan het licht moet komen”.

Spreekwoord

De gelijkenis komt in het Nieuwe Testament voor bij drie profeten: Mattheüs, Marcus en Lucas. De bijbelse parabel heeft geleid tot een Nederlands spreekwoord: “Je licht niet onder de korenmaat zetten“. De betekenis is dat je je kennis of vaardigheden niet moet verbergen, maar juist moet laten zien wat je weet en kunt. Volgens de Van Dale van 2005 kan het spreekwoord een bijbetekenis hebben, die het tegenovergestelde inhoudt: “je kennis voor jezelf willen houden, anderen niet willen helpen“.

Wat mij (en deze website) betreft hecht ik dan toch liever aan de eerste betekenis…

Henri Boudet

Wat nu nog rest is de vraag waarom de letters A en O in de code losstaan van het PANIS SAL. In een eerder artikel beschreef ik een inscriptie op het graf van de Franse priester Henri Boudet (1837-1915). Hieronder nogmaals deze inscriptie:

Inscriptie boudet

De oplossing hiervan was, gelezen van rechts naar links, Sigma (= de som van) 10 en 11. Deze getallen 10 en 11 vallen in het grote perkament op, omdat de letters A en O zich op die regels bevinden.

De Alfa en de Omega, als het begin en het einde, vinden geen betere toepassing dan op een grafsteen. De letters kunnen immers geboorte en dood suggereren, twee zaken die meestal op de steen worden vermeld. Uit het onderstaande kan worden afgeleid dat inderdaad Henri Boudet (of een nabestaande van hem) na zijn overlijden in 1915 de code van de perkamenten kende. Maar let op: dat wordt pas aan het eind van dit artikel duidelijk uit andere aanwijzingen!

Regel 21

Hieronder heb ik de betreffende regels in het grote perkament weergegeven:

Grandparchment ao 1

Op deze regel 21 staat NO IS, met een punt onder de N en een punt in de O. Ik vermoed dat het puntje onder de N wil zeggen dat ook het puntje in de O buiten de letter dient te vallen. Hieruit volgt “NO.” wat de afkorting is van “numero” (van het Franse woord “numéro”). De afkorting wordt vaak gebruikt om een nummer aan te duiden.

Bij het nader beschouwen van regel 21 valt mij iets op:

Regel 21

Het is alsof “IS” een gespiegelde weergave is van het getal “21“. Als dit zo is, dan gaat het hier om het getal 12. Zoals ik in het artikel over Vincents opwekking uit de dood al aangaf, staat bovenaan een letter “N“, terwijl onderaan een gespiegelde letter “A” te zien is. In het Nederlands leest dit simpelweg als het woordje “NA“.

Serpent Rouge

Mijn uitleg van het puzzeltje is “No. na 12“. Hier ontstaat een extra aanwijzing die in anagram als het woord “anno” (in het jaar) naar voren zal komen in deel 3 van deze serie artikelen. Daarin zal overigens ook Le Serpent Rouge (= vertaald) De Rode Slang worden besproken, een relatief recent document uit de geschiedenis van Rennes-le-Château.

Licht

Terug naar “No. na 12” en dat is dus “13“. De vraag is nu waar dit getal op slaat. In het alfabet staat de M (van Maria) op plaats 13. Maar in het licht van het mysterie kan het net zo goed gaan om 1 én 3, als 1-3, bijvoorbeeld als een bijbel-vers. Maar uit welk bijbelboek dan? Met het oog op de eerder in dit artikel beschreven korenmaat (de gelijkenis die Jezus maakte met een lamp) ligt het voor de hand dat hier gaat om Genesis (Oude Testament), hoofdstuk 1 vers 3:

En God zeide: Daar zij licht! en daar werd licht (bron: Statenvertaling.net)

Hetzelve

Toch kan er iets uit de Bijbel worden aangehaald dat nóg meer voor de hand ligt. En dat is een vers uit Johannes zelf. Dat is immers de inhoud van het grote perkament: Johannes 12:1-11. Ten eerste vind je daarin het getal “12” terug en verder 3x een cijfer 1. Van hieruit zoek ik daarom naar Johannes (Nieuwe Testament), hoofdstuk 1 vers 3:

Alle dingen zijn door Hetzelve gemaakt, en zonder Hetzelve is geen ding gemaakt, dat gemaakt is. (bron: Statenvertaling.net)

Hieruit kan de suggestie worden afgeleid dat alle gevonden documenten van Rennes-le-Château zijn gemaakt door Hetzelve… Nu is dat natuurlijk geen echte naam, waar je een identiteit aan kunt verbinden. Tenzij… je er een anagram van maakt!

Hetzelve = (in anagram) Helze vet

Schapenwol

Dit lijkt een onzinnige uitkomst, totdat je beseft dat de Helze de straat is in Geldrop waar zich de noordpoort van het kasteel bevindt. Het adres van Kasteel Geldrop is dan ook Helze 8. Vroeger lag de hoofd-toegangspoort in het zuiden, ter hoogte van de huidige Mierloseweg.

En het woord vet? In 1852 (het geboortejaar van pastoor Saunière) werd aan de Helze in Geldrop een textielfabriek gebouwd voor de productie van onder andere lakens. Laken is een wollen stof, waarbij de wol afkomstig is van schapen. En daar liepen er veel van rond op de heide bij Geldrop. In de vacht van schapen zit veel vet (wolvet). Dat is een natuurlijke stof die ook wel lanoline wordt genoemd.

De hiervoor bedoelde fabriek was Raue & Bodde te Geldrop, opgericht door Carl Raue en Cornelis Johannes Bodde. Om de betrokkenheid van de heren Raue en Bodde bij het kasteel te benadrukken, is het wellicht interessant om te weten dat beiden samen hun echtgenotes zijn begraven op het kasteelgedeelte van de Protestantse Begraafplaats aan de Nuenenseweg in Geldrop.

Raue & bodde geldrop

Van de bovenstaande aanduiding van het bedrijf (RAUE & BODDE TE GELDROP) kan het volgende anagram worden gemaakt:

RAUE (&) BODDE TE GELDROP = BOUDET REDDER OPLAGE

Wat hier precies mee wordt bedoeld, zal in een later artikel duidelijk worden. Het heeft mogelijk te maken met een herdruk van zijn omstreden boek La Vraie Langue Celtique uit 1886. In dit boek bevinden zich codes die zijn gebaseerd op Engels nationaal erfgoed. Boudet verspreidde zijn boek door kopieën ervan te sturen naar allerlei prominente en hooggeplaatste personen.

 

 


Reageren op dit artikel? Dat kan niet in het openbaar. Wel is het mogelijk om rechtstreeks naar de schrijver (Jan Bakker) te reageren. Gebruik hiervoor het formulier op de contactpagina.